Plagiarize this!
The wild world of Tom Zé
by Josh Kun
There's a good chance you've never heard of Tom Zé. But let me assure
you: if you've ever liked a little post-rock deconstruction with your Britney
Spears, ever gotten goosebumps when Q-Bert crab-scratched a Steve Martin comedy
record, ever nodded your head when Puffy recycled the Police or Led Zeppelin,
then you're living in Zé-ville.
The 62-year-old-Brazilian may not manhandle SP1200s or fiddle with sample
loops (he prefers playing guitars, singing melodies, rubbing balloons against
his teeth, and operating floor sanders), but he's been advocating all varieties
of musical theft, copying, and recombination as a means of creating beautiful
tune-stuffed pop songs since the late '60s. Back then, he was part of
tropicalismo or tropicália, the short-lived but massively influential
musical movement that flared up and fizzled out between 1967 and 1969 as a
response to Brazil's military dictatorship. Zé conspired with Caetano
Veloso, Gilberto Gil, Os Mutantes, and others to pummel Afro-Brazilian folk
with hallucinatory psych-rock, embrace Carmen Miranda while drinking Coca-Cola,
and pledge allegiance to Carnaval while butchering the national anthem on live
TV (ahem, before Woodstock). It was all a riff on what the Brazilian modernist
poet Oswald de Andrade called cultural cannibalism: devour all the First World
pop you can find, grind it up with local teeth, then spit it up transformed.
After he'd worked in relative international obscurity throughout the '70s and
'80s, Zé's career got blown a second wind from David Byrne's Luaka Bop
label. In 1990, Byrne released Brazil Classics 4: The Best of Tom
Zé and then two solo albums of new goods: 1992's The Hips of
Tradition and last year's ingenious Fabrication Defect. The combined
effect of Byrne's cultural brokerage and Zé's avant-pop vision pulled
off the unexpected: it introduced a new generation of US musicians to a hero
they never knew they had.
See, for Zé, it's all about what he's tagged "the esthetics of
plagiarism." He says we're no longer living in the age of the composer but in
"the plagi-combinator era," an era of recycling and borrowing that has no need
for origin myths and policed ownership. As a result, all of the songs on
Fabrication Defect are based on stolen parts, the products of
arrastão, a musical version of street robbery that Zé
translates as "a type of `wilding' with a purpose." Zé's wilding knows
no bounds. He quotes everyone from St. Augustine to Tchaikovsky,
Provençal troubadours to "the anonymous musicians who play in the
São Paulo night."
No wonder he's become a grandfather figure for new school cut-and-pasters and
pastiche popsters like Tortoise, who are currently backing the Brazilian on a
tour that comes to the Middle East this Tuesday. On Postmodern Platos, a
new EP of Fabrication remixes, the likes of Tortoise's John McEntire,
Sean Lennon, and High Llamas rob Zé of his robberies and plagiarize his
plagiarisms. Junglist Amon Tobin tries out a batucada breakbeat rush on his
arrastão of "Curiosidade" ("Curiosity"). High Llamas dissolve the
same track into a pool of radio static, and Zé even shows up to play
"drill" and "newspaper" on Lennon's space-rock take on "O Olho do Lago" ("The
Eye of the Lake").
Yet nothing on Postmodern Platos sounds as visionary and radical as
Zé's own songs, which are based not in bedroom four-tracks or studio
sequencers but in the traditions buried in the rich past of his native
northeastern Brazil. He talks about his home town of Irara the way Gabriel
García Márquez writes of Macondo, the kind of place that doesn't
need science fiction, where Portuguese colonists, mountain-dwelling Indians,
Celts, and Arabs have all left their traces in fossils of syncretism and
alchemical dust. All Zé (whom I spoke to through a translator over the
phone from his home in Brazil) says he's done is shown the rest of the world
where the future began.
Q: What do you think of the remixes?
A: I was surprised by the language and the syntax that they produced.
They do genetic engineering and obtain something like tomatoes with lettuce
heads. Vegetable with fruit roots. My main interest is how they broke off from
tradition, gave up this bipolarization between Brazilian and American
languages, and dove into a musical discourse that became like a trip. Tortoise
does what would be 4/4, which is the American language, and 2/4, which is the
Brazilian language.
Q: It's interesting you sound so surprised. For so many contemporary
musicians, your music bears so many similarities to the way people are
currently thinking about composition and production.
A: There could be something to that. We here in Brazil are so
poor that we could do something advanced not because we had the resources to do
it but because of the soul and contradictory characteristic of poverty. Frank
Zappa said that "necessity is the mother of invention."
Q: The remix album is called Postmodern Platos. Tropicalismo
was based in modernism. Do you see yourself functioning in any way as a bridge
between the two styles?
A: That's absolutely what I practice. Because all my roots are
in my country's folkloric music, which I still listen to, and I still have
friends who play it. I adopt the same ethics. But at the same time I studied in
a modern university where I learned the post-Schoenberg technology of
serialism, dodecaphonics, and I learned these things without having the least
necessity of using them. And I can't use them. That's how I live, completely
nourished by the past. I never have the pretension of making music of the
future, only the eternal necessity of entertaining, of bringing joy, of
combatting boredom, of not repeating what has already been done, and with the
contradiction of saying that I plagiarize everything.
Q: So is this part of the reason why you chose not to leave Brazil
in the late '60s when some of your contemporaries left?
A: It is. I'm rooted in that stuff in the northeast of Brazil, which is
something from the distant past. That business of being in touch with the past
is very similar to what the youth today does. The young reject their parents to
join their great grandparents. For example, when John McEntire looked me up, he
found his great grandfather, his Celtic and Arabian great grandfathers. They
were transported to Brazil through the Iberian peninsula, through eight
centuries of Arabian invasion and the practices of Celtic culture. I found it
in the interior of Bahia, in Cubadl, which had been kept like an Egyptian
mummy, and I found that culture in the mouths of the people. That was my most
sophisticated university, and I met them when I was eight years old. It's these
great grandparents of McEntire and Sean Lennon that they found in me. It's as
if I were a representative of these ancient peoples. It's a gift that God gave
me.
Q: Each song on Fabrication Defect is listed as a different
"defect." Am I correct in understanding that you see "defects" as the ways that
the Brazilian underclass avoid becoming colonized androids, slaves to First
World industry?
A: They were slaves but not satisfactory slaves because the best
slave is the robot worker as manufactured by Germany and Russia. But those
robots are more expensive than we are. So the First World prefers to keep these
enormous populations as robots with great defects, because they dream, they
love. Everybody knows that thinking is a very dangerous defect in an android,
because if you think a lot your brain will grow. So they have to feed us very
badly because if we start thinking too much, then Jesus Christ or Fidel Castro
would spring up all over the place. So the defects I was thinking about were
the defects of thinking too much, loving too much, feeling too much, and
curiosity.
Q: What's the difference of the cultural cannibalism you practiced
in the '60s and the plagiarism or "plagi-combination" you now advocate?
A: That's a very Brazilian question. When I was studying music at the
university, I didn't know international rock and roll. I didn't know Oswald de
Andrade. I didn't know anything about which tropicalismo was speaking, so in
that sense I'm not even a tropicalista. As far as plagi-combination, I'm taking
about older stuff like Bach copying a piece by Vivaldi, a piece that was in C
major and he would do it in E-flat minor and sign his name to it as if he were
the author. The word author first came to light in the 18th century, in
Amsterdam and Venice. It was derived from authority, and they said that for
example the best minuet you could compose would be the one closest to the model
that had come through the ages.
Q: Then what's the difference between that era and the one you've
been born into?
A: It seems that things are eternal but that's not true. The diatonic
scale has not even had 10 centuries of life. Since Gregory the Fourth
prohibited music, microtonal music, and established diatonic music, those seven
notes of the diatonic scale have already been used in all of their possible
combinations, all of the possibilities have already been taken. So anything we
compose today is in some way just repeating what has already been done. A
clever music student would look at it and see that it's the same music of some
other place. All I did was call attention to that.
I'm not discovering anything. Normally, one is always plagiarizing. But nobody
noticed that. I could transmit to the people of Boston a plagiarizing
combination and I would tell them that the coda of "Hey Jude" [sings it -- da,
da, da, da-da-da] would be ripe fruit for plagi-combination. Anybody who knows
the technique of inversion can take that part of "Hey Jude" and simply turn it
into [sings it slower, with different tempo, daa, daa, daa-da-daaa] and nobody
could identify it. I tried it with some very experienced musicians here and
they never notice that it's "Hey Jude" inverted. I have music already composed
for the next album, and I don't care if someone does it the same way. If a
composer there in Boston launches my ideas before I do, he can sue me for
plagiarism if he wants. n
Tom Zé performs this Tuesday, May 18, at the Middle East with
backing from the band Tortoise. Call 864-EAST.